LyricsChords.net

The Calling lyrics, Stigmatized ( tradução ) lyric lyrics - chords - songs - lyric - chord - song - canciones - paroles - lyric of the song Stigmatized ( tradução ) The Calling lyrics - chord of the song Stigmatized ( tradução ) The Calling lyrics

Utilize o abecedário abaixo para abrir as páginas de letras dos artistas

0-9ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Stigmatized ( tradução ) lyrics

     Interaction

    >> All lyrics and chords of "The Calling"
    >> See all lyrics of "Camino Palmero"
     Stigmatized ( tradução )
    >> The Calling
     
        CRITICADOS

    The Calling ? Stigmatized (Marcados)
    If I give up on you I give up on me
    (Se eu desistir de você eu desisto de mim)
    If we fight what's true, will we ever be
    (Se lutarmos pela verdade ficaremos juntos)
    Even if God himself and the faith I knew
    (Mesmo se Deus e a fé q eu conhecia)
    Shouldn't hold me back, shouldn't keep me from you
    (Não deveriam me prender aqui, não deveriam me manter longe de você)

    Chorus:
    Tease me, by holding out your hand
    (Provoque-me, estendendo sua mão)
    Then leave me, or take me as I am
    (Então me deixe ou me aceite como eu sou)
    And live our lives, stigmatized
    (E viveremos nossas vidas, criticados)

    I can feel the blood rushing through my veins
    (Eu posso sentir o sangue correr em minhas veias)
    When I hear your voice, driving me insane
    (Quando ouço a sua voz, isso vai me enlouquecendo)
    Hour after hour day after day
    (Hora após hora, dia após dia)
    Every lonely night that I sit and pray
    (Toda noite solitária que eu sento e rezo)
    Tease me, by holding out your hand
    (Provoque-me, estendendo sua mão)
    Then leave me, or take me as I am
    (Então me deixe ou me aceite como eu sou)
    And live our lives, stigmatized
    (E viveremos nossas vidas, criticados)

    We live our lives on different sides,
    (Nós vivemos nossas vidas em lados diferentes)
    But we keep together you and I
    (Mas continuamos juntos, você e eu)
    Just live our lives, stigmatized
    (Apenas vivemos nossas vidas, criticados)

    We'll live our lives, we'll take the punches every day
    (Nós viveremos nossas vidas, nós levaremos socos todos os dias)
    We'll live our lives I know we're gonna find our way
    (Nós viveremos nossas vidas, Eu sei que nós vamos encontrar um jeito)

    I believe in you
    (Eu acredito em você)
    Even if no one understands
    (Mesmo que ninguém me entenda)
    Yeah, I believe in you, and I don't really give a damn
    (Sim, eu acredito em você, e simplesmente não dou a mínima)
    If we're stigmatized
    (Se nos estiamos estigmatizados)
    We live our lives on different sides
    (Nós vivemos nossas vidas em lados diferentes)
    But we keep together you and I
    (Mas continuamos juntos, você e eu)
    We live our loves on different sides,
    (Nós vivemos nossas vidas em lados diferentes)

    We're gonna live our lives
    (Nós vamos viver nossas vidas)
    Gotta live our lives
    (nós temos que viver nossas vidas)
    We're gonna live our lives
    (Nós vamos viver nossas vidas)
    We're gonna live our lives, Gonna live our lives, Stigmatized
    (Nós vamos viver nossas vidas, vamos viver nossas vidas, estigmatizados)

    I write to you a letter
    (Eu escrevo pra você uma carta)
    to say my last goobye
    (para te dizer meu último adeus)
    I think its time for me to go away
    (Eu imagino que é tempo de ir embora)
    the sun it seems to sink now
    (Meu sol parece estar caindo agora)
    like my love into a grave
    (como meu amor esculpido aki dentro)
    this life is not yet over
    (Esta vida não está terminada)
    it doesn't need to be saved
    (mas não precisa ser salva)
    well, the chambers in my heart
    (Os sonhos no meu coração)
    they echo all the same
    (repetem as mesmas coisas)
    this solitary man
    (Um homem solitário)
    who drives himself insane
    (tornando-se insano)
    well, i'll come back
    (Eu voltarei)
    and smile once again
    (mais uma vez para sorrir)
    i'll try and try until i die
    (Eu tentarei cada vez mais, até eu morrer)
    to make you understand...
    (para fazer vc entender)
    my love, i'll make you understand...
    (Meu amor, fazer vc entender)
    cause were stigmatized!
    (pq nós estamos estigmatizados!)
    cause were stigmatized-tized-tized!
    (pq nós estamos estigmatizados-tizados-tizados!)
    yeah-yeah-yeah...
     
      Print this lyric

    Visualizações mensais: 2365

All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.
Access to the Site does not grant you the right to reproduce, copy or distribute by any means, method or process whatsoever, now known or
hereafter developed, any of the information obtained via the use of The Site, including the song lyrics contained on other sites, including without
limitation, transferring or downloading any Content to a computer hard drive, or otherwise copying any Content onto any other storage medium.
All rights of the copyright owner(s) are expressly reserved. Please contact the copyright owner(s) for further information.